Translation, Interpreting, studying abroad service
Study Support Experiences
My only one daughter decided to go to high school in Boston. That was when she was 14 years old, prior to her graduation from junior high school. We did not trust the agency to apply for studying abroad. Therefore, we personally went to the United States to visit the high school, met with host family, and researched the surrounding transportation, residential environment, insurance and other necessities of life, before we had made the decision.
When having studied abroad, our priority was our daughter’s safety concern. In addition, we also concerned how to reduce the education expenses and graduate from the school/University in a shortest possible time. Eventually, our daughter graduated from UCLA, Los Angeles. Accumulating about 8 years of studying abroad experience, we learned our valuable lesson and experience, we also hope that we could share what we have learned with those who aiming to study abroad.
During the time that my husband was assigned to be based in Silicon Valley (U.S. West Coast) by U.S. large IT Corporation, we voluntarily participated in many multi-national multi-ethnic environment activities. Through these activities with people from different cultures and background, we mutually exchanged our experience and learned to understand the difference in cultures and thinking among us. We also learned to respect our difference and help each other when needed. Moreover, we also made a lot of local friends and still maintain good relations. I feel really fortunate to meet and get to know these people. These experiences are priceless treasure!
Interpreting Translation Services
Renewal for Tokorozawa City's Designated bidders for Interpretation/Translation service and Travel consultant No.93630 in 2017/2018
Thank you for the continued support of our company, we have successfully entered into the seventh year of operation.
In the meanwhile, Tokorozawa City has renewed us to be 2017 and 2018, two consecutive year of being the Designated bidders for Interpretation/Translation service and Travel consultant.
Still being a growing company, we will continue to work hard and improve our service to our customers. At the same time, we always keep our attitude faithfully whenever we perform our job.
Thank you very much and looking forward to serving you all in the near future.
Fuji Global Sky Corporation
Tokorozawa City's Designated bidders for Interpretation/Translation service and Travel consultant No.93630
Hello everyone!
We would like to announce that we 'passed' it!
May 25, 2016, at Tokorozawa, where our company is located, as a company providing interpretation / translation service and travel consultant, because of the company’s performance, commitment and trust, our company is approved by the Tokorozawa City as the "designated bidders” in these services areas.
In order to pass this rigorous review, we carefully prepare a variety of application materials, complete a variety of complex procedures, and eventually "passed" all the evaluation criteria.
Having gained the qualified status by Tokorozawa City, we appreciate it very much with everyone’s support!
Furthermore, our company's translation service is unique from other translation companies'.
As a company providing interpretation / translation service and travel consultant providing inspection trip, our professional translators possess in-depth understanding of cultural background, positions, ideas, customs, language and so on.
From now on, we will endeavor to improve communication between civil society and government, we are hoping to serve you all!
We will be sincerely of service to you, when you need us, please feel free to contact us anytime!
Sincerely yours
Fuji Global Sky Co., Ltd.
Yuka Fujimura, President
Hello everyone!
Our company and the translation partners recently completed the translation of a foreign video subtitle (English, Chinese, and Japanese).
The most important aspect of translating subtitles in a movie clip is, before starting the translation, to understand the story background in-depth and the character's mood, use the local language as well as product’s knowledge. Certainly, we have to match the timing with time in the video in original language, these are relatively time-consuming.
We deeply feel that to raise the high standard of the translation work, the ability of the multilingual staff is very important. All translation and interpretation staffs of our company are proficient in a minimum three languages. The translation staff appeared in the photo is living in New York, proficient in five languages, has always been a strong partner of the company! Other five partners are also proficient in 3-4 languages.
Whenever you need assistance in translation or interpretation, no matter in daily life or workplace, please feel free to contact us anytime.
We sincerely look forward to serving you!
Q & A
Contact Phone: